Say It More Naturally

Polite but weird

By the end you'll recognize when textbook-polite Japanese sounds unnatural in casual settings.

N5 N5 to N4 · 3 phrases
  1. 1

    これお願いします

    kore onegaishimasu

    これをください is technically polite, but in casual shops and konbinis, これお願いします sounds much more natural.

    Use when ordering or pointing at something in a shop, cafe, or konbini

    これお願いします。

    kore onegaishimasu.

    This one, please.

    Textbook version (sounds stiff)

    これをください。

    kore wo kudasai.

    ください sounds like a command. お願いします is softer and more commonly used.

  2. 2

    これ、いくらですか?

    kore, ikura desu ka?

    In textbooks you learn これはいくらですか but dropping the は sounds much more natural in a quick exchange.

    Use when asking the price of an item in a shop or market

    これ、いくらですか?

    kore, ikura desu ka?

    How much is this?

    Textbook version (sounds stiff)

    これはいくらですか?

    kore wa ikura desu ka?

    Not wrong, but the は makes it sound over-formal for pointing at something in a shop.

  3. 3

    ちょっと…

    chotto...

    Instead of a flat いいえ or いりません, Japanese people soften refusals with ちょっと... and trail off.

    Use when softly declining an offer or suggestion, avoiding a hard no

    ちょっと…

    chotto...

    Hmm, I'll pass...

    Textbook version (sounds stiff)

    いいえ、いりません。

    iie, irimasen.

    A flat いいえ feels abrupt. ちょっと... with a trailing tone is much gentler.

← All scenario lessons

Saved phrases collect at practice → saved; quiz them and they enter your review queue.